Показать сообщение отдельно
 15.12.2013, 12:17  
По умолчанию Re: Румынизация в Молдове
#403
  Soap Soap вне форума
  Йожык
 Аватар для Soap
Детали профиля (+/-)
Ответов: 6,045
Регистрация: 16.05.2010
Адрес: Бендеры
Спасибо:2,350/2,392
Не понравилось:21/17
Репутация: 11155

Rumyn писал (а) Посмотреть сообщение
Шах и мат.
"Правила" Василе Лупу, Яссы, 1646 г.
***
”Румынская книга о учении императорских(божественных) правил ... , с повеления и расхода Василе Воевода господаря Страны Молдавии из многих летописцев переведенная с еллинского(греческого) на румынский.”
Вообще то книга называется "Уложение". При поиске "Правила Василе Лупу" в ответ всегда приходит "Уложение Василе Лупу". Из чего напрашивается вывод: "Уложение" это не современный перевод на русский язык, так как в нём правильным словом будет "Правила". Но такой книги гугл не знает. Само же слово "Уложение" на мой взгляд совершенно не румынского происхождения. Зная русский язык я готов предположить что это очень русское (древнерусское) слово.
Исходя из этого возникает вопрос: Если Молдавия была осколком Румынии, то почему при составлении внутреннего кодекса страны, использовались слова совершенно левого государства (России), а не понятные местным жителям румынские?

Дальше. У скрина паршивое качество, не видно слов совершенно. Невозможно уверенно сказать скрин является уложениями или нет. Тем не менее: Явно видно что слова кириллические, а не написаны на латыни. Румынизирующая братия же, помнится мне, уверяла что молдавская (румынская) письменность обязана быть на латинице. Это скрин русской пропаганды о истории Молдавии или действительно исторический документ?

Ещё дальше. Фраза: ”Румынская книга о учении императорских(божественных) правил ..." это цитата из "Уложений" или вольная трактовка того что в них написано? Если цитата, то очень бы хотелось видеть оригинальный текст в самой книге, если этой строчки в тексте нет, то делать на неё какой бы то ни было упор бессмысленно.
Слова: "с еллинского(греческого) на румынский.” - то же самое.
Автор "Шаха и мата" разъясняющего о чём книга, жосско запутался. С греческого на молдавский (считается) был переведён "Кодекс Александра чел Бун" (более ранний). Но это только теория, так как самого кодекса не сохранилось, есть только косвенные упоминания о нём и исходя из того что Кодекс не отражал нужды молдаван, его и считают переводом.

Rumyn, обращайте всегда внимание на мелочи. Например на то что во времена румынизации Молдовы слова "Молдавский язык" будут написаны как "Румынский язык", "Молдавская история" как "Румынская история". Это идеология направленная на то чтоб запутать людей и убедить в том чего не было. Например сейчас все в Молдове убеждены в том что правильное написание молдавского языка на латинице. Вот и появляются "пояснения" с первых молдавских летописей написанных на кириллице, уже на латинице, с добавлением слов "румынское", "румынский" и еже с ними.
Например есть такая штука как "Повести временных лет" (русская летопись). На неё очень часто ссылаются, доказывая пальцем указывая на строки. И мало кто знает что такой летописи не существует, она когда то была, но была утрачена, остались только переписки из неё сделанные позже. Что такое идеологическая переписка документа, думаю разъяснять нет смысла - то что противоречит не переписывается, сомнительные слова заменяются "более правильными". Так вот у "Повести временных лет" есть аж четыре "первоисточника"(!) и в каждом варианте есть друг друга исключающие места.

ИсТория это вообще забавная вещь, и пишется она всегда "в угоду". Историческим же фактом может являться именно первоисточник, а не перепись с первоисточника. И исторический факт в том что первые молдавские летописи были написаны на кириллице и ни в одной из них нет термина "румын/ские/ский/ия". Корень слова "Румын" появилось только после создания Румынии, а корень слова "Ромын" незадолго до её появления. Так что встречая эти корни слов в тексте уже можно приблизительно датировать время написания самого текста. Во всяком случае можно твёрдо сказать "Не ранее ...".
________________
Анархия = Попандополо? Да это гон! Анархия это отсутствие принуждения, власти государства над Человеком!
Ашыпки?! Хде ашыпке?.. Это ачепятка!
  Вверх
Сказал(а) cпасибо
alex (15.12.2013)