Форум ПМР
Форум Приднестровья, приднестровский форум свободного общения! Новости ПМР, погода в Тирасполе, курс валют ПМР, маршруты ПМР
Вернуться   Форум Приднестровья, форум ПМР > > > >
Учебные заведения - Обсуждаем учёбу и преподавателей ВУЗов, ПГУ, школ и колледжей в ПМР. Образование в Приднестровье

Изучаем английский.

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
 12.01.2016, 20:42  
#1
  alex alex вне форума
  она же саша)))
 Аватар для alex
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,550
Регистрация: 10.12.2008
Адрес: Бендеры
Спасибо:867/1,058
Не понравилось:16/120
Репутация: 4860

had be better...Употребление выражения had better в английском языке

Had better, именно в такой форме – прошедшего времени – является своеобразным синонимом модального глагола should. В принципе, между фразами Had better do something и should do something можно поставить знак равенства. Они оба выражают совет, что кому-либо необходимо или желательно что-то сделать. Но в случае с had better эта рекомендация весьма настойчива, потому, что если не сделать то, что требуется, случится что-то плохое или неприятное.
you are getting happy - it's the song) and healthy, welthy and wise) - it's the proverb
________________
Лучше - быть, чем - казаться!
  Вверх
 12.01.2016, 22:00  
#2
  DVA DVA вне форума
  ушедший с форума
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,624
Регистрация: 11.11.2011
Спасибо:1,281/1,791
Не понравилось:14/12
Репутация: 6299

Добрый вечер, а можно мне ссылку для ленивых, почему
alex писал (а) Посмотреть сообщение
you'd be better
=
alex писал (а) Посмотреть сообщение
had be better..
Я почему-то прочитала "you'd be better", как you would be better

А ещё такой вопрос, как по-английски будет "нос" и каким словом его нынче в школе детям обозначают?
И как сказать "я в порядке"? (подразумевая "я в норме, у меня всё хорошо")

Последний раз редактировалось DVA; 12.01.2016 в 22:06.
  Вверх
 12.01.2016, 22:06  
#3
  Savannah Savannah вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для Savannah
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,580
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
Репутация: 11909

Dolce Vita писал (а) Посмотреть сообщение
Добрый вечер, а можно мне ссылку для ленивых, почему
=

Я почему-то прочитала "you'd be better", как you would be better

А ещё такой вопрос, как по-английски будет "нос" и каким словом его нынче в школе детям обозначают?
Вообще, правильней should better) такая конструкция : you 'd better do smth. Других вариантов мне не встречалось. У Саши в ней две ошибки.
Nose вроде был нос. Что то поменялось?

Я в порядке - I am fine. I am ok.
________________
мир полон глубоко несчастных
не знающих о том мужчин
которые меня не встретят
и не полюбят никогда
vera (c)
  Вверх
 12.01.2016, 22:15  
#4
  DVA DVA вне форума
  ушедший с форума
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,624
Регистрация: 11.11.2011
Спасибо:1,281/1,791
Не понравилось:14/12
Репутация: 6299

flicka писал (а) Посмотреть сообщение
Nose вроде был нос. Что то поменялось?

Я в порядке - I am fine. I am ok.
Ага, походу поменялось.
Свежие студенты детям преподают snoot и I am good
flicka писал (а) Посмотреть сообщение
Вообще, правильней should better)
(нам как сказали в старших классах забыть про shall, так у меня тупняк временами) но мне простительно, я английским почти не пользуюсь и речь не слышу.
С should согласна (уху привычно), но почему had?
  Вверх
 12.01.2016, 20:49  
#5
  Savannah Savannah вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для Savannah
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,580
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
Репутация: 11909

Had better употребляется с инфинитивом без to:
You'd better read

Well это наречие. Wise and happy - прилагательные.
  Вверх
 12.01.2016, 21:13  
#6
  alex alex вне форума
  она же саша)))
 Аватар для alex
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,550
Регистрация: 10.12.2008
Адрес: Бендеры
Спасибо:867/1,058
Не понравилось:16/120
Репутация: 4860

I know. thanks a lot)
  Вверх
 12.01.2016, 21:19  
#7
  Savannah Savannah вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для Savannah
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,580
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
Репутация: 11909

Why do not use?
  Вверх
 12.01.2016, 21:34  
#8
  alex alex вне форума
  она же саша)))
 Аватар для alex
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,550
Регистрация: 10.12.2008
Адрес: Бендеры
Спасибо:867/1,058
Не понравилось:16/120
Репутация: 4860

specially ..for Google's translator)
I've done these sentences for my pupils. Thanks for the idea)
  Вверх
 12.01.2016, 21:39  
#9
  Savannah Savannah вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для Savannah
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,580
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
Репутация: 11909

Never use google translator. Multitran is the choiсe of masters.
  Вверх
 14.01.2016, 19:50  
#10
  Mongoose Mongoose вне форума
  The South Will Rise Again
 Аватар для Mongoose
Детали профиля (+/-)
Ответов: 8,802
Регистрация: 11.05.2012
Адрес: VOTT.RU
Спасибо:941/266
Не понравилось:21/12
Репутация: 5652

flicka писал (а) Посмотреть сообщение
the choiсe of masters.
А я, как поглядю, выражение-то в народ пошло.
________________
"Сердце ревёт грозно, как турбина самолёта!" ©
  Вверх
 12.01.2016, 19:35  
#11
  alex alex вне форума
  она же саша)))
 Аватар для alex
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,550
Регистрация: 10.12.2008
Адрес: Бендеры
Спасибо:867/1,058
Не понравилось:16/120
Репутация: 4860

Amnesia писал (а) Посмотреть сообщение
Что касается ваты, это не я а ты определила себя в эту категорию, я вообще о другом форуме писала.
сорри, перехожу на понятный вам ,путинофобам, язык. с вами я буду общаться только на международном языке!
I've got Russian citizenship. I'm not "vata" - ecce homo, you'd be better to read the book and the Bible, of course. maybe you're getting well, happy and wise
  Вверх
 12.01.2016, 22:37  
#12
  Savannah Savannah вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для Savannah
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,580
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
Репутация: 11909

Про had я только что прочитала. В мое время студенческое было you should или you'd, более употребительно. Без be и без to перед инфинитивом.
Вторая конструкция I'd rather do smth. I would rather.
Впрочем язык меняется, албанский и в английском есть.
Snoot вариант носа, но более пренебрежительный.
I am good. Наверное годится. Но я чаще в речи fine и ok встречала.
  Вверх
 12.01.2016, 22:48  
#13
  DVA DVA вне форума
  ушедший с форума
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,624
Регистрация: 11.11.2011
Спасибо:1,281/1,791
Не понравилось:14/12
Репутация: 6299

Нашла такое
you better
Same as "you should", though it can be use for any subject (I, he, she, we, it, they). Implies advice or warning. Common in the southern US, this phrase has been shortened down from:

You would be better off if you...
You would be better to ...
You'd be better...
You'd better...
You better...

Sometimes as a threat, a person will mistakingly say "you had better...", but the uncontracted version is "would" not "had".
You better get started on that paper if it's gonna be done by Monday.

You better be in this house when the street lights come on.

You better put them trash cans up on the porch, so's the dogs ain't gettin in 'em.
urbandictionary.com/define.php?term=you+better

О, ещё нашла engblog.ru/had-better
alex писал (а) Посмотреть сообщение
you'd be better to read the book and the Bible, of course. maybe you're getting well, happy and wise
тогда должно быть "you'd better read the book and the Bible, of course" или как?

Последний раз редактировалось DVA; 12.01.2016 в 22:57.
  Вверх
 12.01.2016, 23:00  
#14
  Savannah Savannah вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для Savannah
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,580
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
Репутация: 11909

Именно. You'd better read the books etc.
  Вверх
 12.01.2016, 23:06  
#15
  DVA DVA вне форума
  ушедший с форума
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,624
Регистрация: 11.11.2011
Спасибо:1,281/1,791
Не понравилось:14/12
Репутация: 6299

Наверное, это как у меня: бывает тороплюсь что-то написать и начинаю привычную конструкцию и тут настигает мысль, как завернуть покрасивше, мельком проверила, отправила, а в результате получился средний вариант, режущий слух.
  Вверх
 12.01.2016, 23:11  
#16
  Savannah Savannah вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для Savannah
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,580
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
Репутация: 11909

Вообще, конструкции - это импринт.
Я сейчас с испанским мучаюсь. Английские конструкции настолько сильны, что испанские никак не усваиваются (
Надо что-то сказать, и я перевожу на англ, потом на испанский, и получается жопа.
Сложно усвоить, что испанский гибче английского, он как русский: не забывай окончания и вперед. Даже сложные нагромождения инфинитивов там можно, только помни какие с "а", а какие просто так)
  Вверх
 12.01.2016, 23:40  
#17
  DVA DVA вне форума
  ушедший с форума
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,624
Регистрация: 11.11.2011
Спасибо:1,281/1,791
Не понравилось:14/12
Репутация: 6299

flicka писал (а) Посмотреть сообщение
Надо что-то сказать, и я перевожу на англ, потом на испанский, и получается жопа.
А чего так сложно? У меня подобный глюк был в классе седьмом от интенсивных занятий (пытались за лето наверстать упущенное годами)- я русский переводила в голове на английский, придумывала ответ на английском, переводила на русский и потом говорила. А потом уже когда другие языки подключились и преподаватель гонял диалогами на 3-х языках сразу, то только внутренний перевод на русский оставался и то, не всегда осознанный, потому что задания на скорость шли.
  Вверх
 13.01.2016, 05:46  
#18
  Savannah Savannah вне форума
  Форумчане ПМР
 Аватар для Savannah
Детали профиля (+/-)
Ответов: 10,580
Регистрация: 11.05.2012
Спасибо:366/130
Не понравилось:4/3
Репутация: 11909

Dolce Vita писал (а) Посмотреть сообщение
А чего так сложно? У меня подобный глюк был в классе седьмом от интенсивных занятий (пытались за лето наверстать упущенное годами)- я русский переводила в голове на английский, придумывала ответ на английском, переводила на русский и потом говорила. А потом уже когда другие языки подключились и преподаватель гонял диалогами на 3-х языках сразу, то только внутренний перевод на русский оставался и то, не всегда осознанный, потому что задания на скорость шли.
Сложность именно в конструкциях. Привыкла к ним и пытаюсь такие же выискать в испанском. А он другой! В нем, например, особо местоимения личные не нужны. Бесит.
  Вверх
 13.01.2016, 01:14  
#19
  alex alex вне форума
  она же саша)))
 Аватар для alex
Детали профиля (+/-)
Ответов: 3,550
Регистрация: 10.12.2008
Адрес: Бендеры
Спасибо:867/1,058
Не понравилось:16/120
Репутация: 4860

oк. объясняю.фраза была предназначена для перевода ее амнезией, которая, возможно, воспользовалась бы онлайн-переводчиком, поэтому в ней намеренно были допущены 2 ошибки и употреблено латинское выражение.( плод моего интенсивного изучения Библии). а потом я поняла, что подобные фразы можно использовать для промежуточного контроля усвоения грамматических ЗУНов у моих учеников и для моей работы на получении квалификационной категории.тут ведь важны не сами грамматические структуры, а скорее, интерес к материалу и формирование коммуникационной компетенции, как это сейчас "обозвали" в ФГОСе.
  Вверх
 15.01.2016, 15:01  
#20
  krispol krispol вне форума
  Новичок
Детали профиля (+/-)
Ответов: 6
Регистрация: 15.01.2016
Спасибо:1/2
Не понравилось:0/0
Репутация: 1

ага. из народа прям
  Вверх
Ответ  
Похожие темы
Тема Автор Разделы Ответы Последний ответ
Английский язык Inushishi Услуги 18 21.05.2012 09:51
Английский язык. Переводы Евгения 444 Услуги 12 07.09.2010 16:20
Изучаем Французкий. Мистер-Х Учебные заведения 6 12.03.2009 06:49
Качественные и недорогие переводы с/на английский Max Бесплатные рекламные объявления 0 17.07.2008 14:19
Качественные и недорогие переводы с/на английский Max Работа в ПМР. Ищу работу, требуются на работу. 0 17.07.2008 14:15


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход по разделам

Текущее время: 14:08. Часовой пояс GMT +2.

Информация для лиц от 18 лет:

Форум ПМР. Социальный форум Приднестровья. Новости ПМР. Работа в Приднестровье. Объявления и реклама. Приднестровский форум. Знакомства и развлечения.
Яндекс.Метрика
Перевод: zCarot. Сегодня в Приднестровье. Всё самое интересное. Актуальные новости!