![]() |
Регистрация |
Правила форума | Справка |
Сообщество |
Календарь |
Сообщения сегодня |
Сообщения за неделю |
≥ Поиск ≤ |
|
ПМР, Приднестровье - Главный раздел форума ПМР, общение обо всём, на все темы. Города Приднестровья, новости, события и происшествия в них |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
![]() |
Форумчане ПМР
Детали профиля (+/-)
Ответов: 2,992
Регистрация: 14.07.2010
Адрес: Северная столица
Спасибо:850/1,375
Не понравилось:13/29
Репутация: 3776
|
Вот у меня назрел вопрос - почему большинство использует аббревиатуру PMR для обозначения нашего государства, ведь если брать самые распространённые переводы полного названия "Приднестровская Молдавская Республика" и их вариации, то получится:
- Pridnestrovian Moldavian Republic или Transdniestrian Moldovan Republic - на английском - Republica Moldovenească Nistreană - на молдавском - Republica Transnistreană Moldovenească - на румынском Получаются аббревиатуры PMR, TMR, RMN, RTM Ещё часто используются названия TransNistria, TransDnistria, Trans-Dniestr, в молдавских официальных документах - Stînga Nistrului Так почему же в основном используется именно вариант PMR - просто как транскрипция русского варианта?
________________
Рыбницкая газета "Новости" http://r-novosti.idknet.com/ |
![]() |