Показать сообщение отдельно
 18.11.2016, 13:47  
#12
  PMR PMR вне форума
  Администратор
 Аватар для PMR
Детали профиля (+/-)
Ответов: 42,889
Регистрация: 12.05.2008
Адрес: Тирасполь
Спасибо:4,698/5,005
Не понравилось:136/374
Репутация: PMR отключил(а) отображение уровня репутации

Видным деятелем культуры Молдавии и России в XVII в. был Николай Милеску-Спафарий (1636—1708). Ему принадлежит первый полный перевод библии на молдавский язык, который, к сожалению, не сохранился. После' долгих скитаний по столицам различных стран Западной Европы Н. Милеску — горячий поборник русско-молдавской дружбы — переезжает на постоянное жительство в Россию, где наряду со службой в Посольском Приказе усиленно занимается научной деятельностью. По поручению царя он совместно с книжником Петром Долговым пишет книги «Родословная царей российских», «Избрание и венчание на царство царя Михаила Федоровича», «Василиологион», «Хресмологион» и др. В 1675—1678 гг. Милеску-Спафарий возглавляет царское посольство в Китае. В его книгах «Походный журнал», «Статейный список» и «Описание Китая» содержится богатый материал о природе, быте и нравах народов и народностей Сибири, Дальнего Востока, Китая.

Вершина развития молдавской культуры XVIII в. — творчество Дмитрия Кантемира (1673—1723), ученого-энциклопедиста, крупного писателя-гуманиста, видного политического и государственного деятеля. «Князь Дмитрий, — писал В. Г. Белинский, — был человек ученый; с особенным удовлетворением занимался он историею, был весьма искусен в философии и математике и имел великое знание в архитектуре; был членом Берлинской академии; говорил по-турецки, по-персидски, по-гречески, по-латыни, по-итальянски, по-русски, по-молдавски, порядочно знал французский язык и оставил после себя несколько сочинений на латинском, греческом, молдавском и русском языках»11. Среди созданных им книг следует отметить «Диван» (1698), «Историю возвышения и упадка Оттоманской империи» (1716), «Хронику стародавности романо- молдо-влахов» (1722), «Историю мухамедской религии» и др.

Особое место в литературном и научном наследии Д. Кантемира занимают аллегорический роман «Иероглифическая история» (1705), повествующий о политической борьбе между молдавскими и валашскими господарями и их окружением, и энциклопедический труд «Описание Молдавии» (1714), в котором содержатся обширнейшие сведения об истории, культуре, экономике, этнографии, географии средневековой Молдавии. Знаменательно, что лучшие свои труды Кантемир создал в России, ставшей для него второй родиной после неудачного Прутского похода Петра I в 1711 г. Избавление Молдавии от турецкого ига Д. Кантемир справедливо видел в союзе и единстве молдавского народа с великим и могущественным восточным соседом.

Во второй половине XVIII в. широкое распространение получают переводы, в частности произведений русской и французской литературы. Наряду с философско-этическими сочинениями («Размышления» Оксенштерна, «Беседы о множестве миров» Фонтенеля), с работами описательного характера («Путешествие вокруг света» Делапорта, «Путешествие Кокса в Россию») или биографического жанра («Жизнь Петра Великого» Робенера, «Жизнь Карла XII» Вольтера и др.) большой популярностью пользуются переводы художественных произведений: любовно-рыцарские народные романы («Эфиопика», «Эротокрит»), произведения таких писателей, как Фенелон, Мармонтель, А. Пропп, Монтескье, Ж.-Ж. Руссо и др. В это же время появляются первые молдавские лирические поэты: И. Кантакузино (1757—1828), М. Милло (1725-1801), Н. Димаки (? — 1836), А. Белдиман (1760-1826) и др.
________________
Судьба - совокупность совершенных глупостей человека. Любите и принимайте людей такими, какие они есть.
Если Вас оскорбили - нажимаем "Пожаловаться на это сообщение" слева от поста под аватаром хама.
  Вверх