Помнится мы в чате зажигали на тему Британского и Ирландского кино.
Так вот, посмотрела я "The Guard", который у нас перевели как "Однажды в Ирландии".
Перевод был красочный, одноголосый и с матюками, что, как я понимаю, отражает истинную суть такого рода фильмов (в свое время мне советовали смотреть "Большой куш" именно в переводе Гоблина).
Ну, в общем, по поводу британского и прочего кино я остаюсь при своем мнении: редкая занудная фигня, смотреть только если ты в депресии и надо повесится, да духу не хватает.
________________
мир полон глубоко несчастных
не знающих о том мужчин
которые меня не встретят
и не полюбят никогда
vera (c)
|