а что ,бывает,что на оригинале шедевр,а в переводе- полная хрень?
то то я смотрю.что меня шекспир в переводе пастернака и роберт бёрнс маршака с дества как то не вставляют.(((
---------- Сообщение добавлено в 17:09 ---------- Предыдущее сообщение было в 17:07 ----------
игра интересная. сейчас по ссылке схожу
________________
" Не будь у нас недостатков, нам было бы не так приятно подмечать их у ближних." (Франсуа де Ларошфуко)
|