![]() |
Форумные пари, тотализаторы, тараканьи бега...
Гастбуст -- тебя тоже уфик клоно-параноей заразил . Ну чтож могу вылечить . Давай если Ди не мой клон ты мне скинеш на мастер кард 5000 рф а если она мой клон то я тебе 10 000 ? А бала бала ? Слабо ?
|
Цитата:
Очень хочется надеяться, что по крайней мере Принцесса этого не дождется. :ab: Ну и ты, хотя ты то тут причем.:ag: |
Извени чел я не заметил подпись под твоим ником . Всё норм . Ты лучший .
|
Судя по названию тут все родные.:ap:
"...тут Русью пахнет..." Про бега так про бега. Еще родней тараканьи. Видимо классиков читали. Таки я готов, Ванлат, или кто бы то ни было. Готовы ли вы, со своей средней тыскызыть заработной платой.:ag: Или может тут Админ слишком много заработал. |
Цитата:
название напомнило))http://www.youtu.be/watch?v=-seE28UkkIM |
Цитата:
---------- Сообщение добавлено в 21:18 ---------- Предыдущее сообщение было в 21:16 ---------- Цитата:
|
Цитата:
Мне почему то Булгакова. Пусть не совсем про тараканьи бега, но связано... [youtube]oHzLK5SVBx4[/youtube] ---------- Сообщение добавлено в 23:27 ---------- Предыдущее сообщение было в 23:22 ---------- Цитата:
"...плохой солдат. Ты хорошо начал....." Далее выше. А в общем, Ванлат, заведи жену и ей такие вопросы задавай. Для меня ты слишком мал пока.:ab: |
Хм... "Мал еще..." "Дааа, как на тропу войны так не мал, а как на фильму..." "Стыдись, Белое Перо - 16 весна пошла"... © "Человек с бульвара Капуцинов".
|
Цитата:
Это Вы про чат чтоли? Или по мему совету решили классиков прочитать?:bs: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А как будут тараканьи бега в переводе? :ab: И заодно, ты это ведь видала? Dy'er ma'ker |
про тараканьи бега могу догадаться а вот игра слов roach -занятная)
Цитата:
|
Ну с роач вроде выше сказано откуда, играть то можно с любыми словами.
Про Джамайку Цеппелины веселей придумали. В бытность моя училка по инглишу много таких загадок задавала, мож чего вспомню. |
Текущее время: 03:20. Часовой пояс GMT +2. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot