Форум Приднестровья, форум ПМР

Форум Приднестровья, форум ПМР (http://forum-pmr.net/index.php)
-   Учебные заведения (http://forum-pmr.net/forumdisplay.php?f=19)
-   -   школа ангийкой грамматики от Sher (http://forum-pmr.net/showthread.php?t=107489)

УФО 22.12.2011 18:01

школа ангийкой грамматики от Sher
 
итак. созданна отдельная тема, в которой любой желающий сможет заняться своим образованием.
в ней одна из форумчанок, уже заслужившая признание поклонников женского интелекта может поделиться с аудиторией своими познаниями в англиской граматике.
заранее спасибо

Добавлено через 4 минуты
Fifteen years later, two thirds of all American households had VCRs and could «time-shift» their viewing, about 60 percent had «basic» cable television service (that supported by advertising)?
Спустя пятнадцать лет две трети всех американских семей имели видео магнитофоны и могли смотреть любимые программы когда пожелают; около 60 процентов имели «базовые» программы кабельного телевидения(финансируемые за счет рекламы),
Years лет
Later позже
of all American households всех американских семей
and could и может
«time-shift» «Сдвига во времени»
Their их
Viewing просмотр
как определить время в данном предложении

Sher 22.12.2011 18:15

Ну и че. я здесь)))

УФО 22.12.2011 18:17

давай возьмем предложение, еще мной не перевоеденное. вернее переведенное черт знает как. а ты мне скажеш какие там правила. используй эф 5

Добавлено через 48 секунд
Only after much pressure from radio operators did the U. S. congress finally agree to set up a regulatory scheme to license stations in 1927.
Только после того, как много давления от радио-операторов сделало американский конгресс, наконец соглашаются настроить регулирующую схему лицензировать станции в 1927.

Добавлено через 11 секунд
такой бред))

Sher 22.12.2011 18:18

время - простое прошедшее - had , could..

УФО 22.12.2011 18:19

ставиться перед глаголами. прости мое невежество.

Sher 22.12.2011 18:22

Толко после прессинга со стороны раиооператоров конгресс США наконецто согласился на...(см техн термины) лицензирование станций в 1927

Добавлено через 56 секунд
Цитата:

ставиться перед глаголами. прости мое невежество.
прощаю. но ЧТО ставится?

УФО 22.12.2011 18:23

какие правила используються?

Добавлено через 48 секунд
had и could

DVA 22.12.2011 18:23

Серный, ты меня прости, у тебя вообще нет ни одного учебника с таблицей времён в английском языке?

Sher 22.12.2011 18:25

дак ему даже в нет лень глянуть!
Господяяя.- правило образования простого прошедшего, использунтся вторая форма глаголов неправильных иили добавляется -ed у правильных...
Нет -это неинтересно!
задавай интересные вопросы)))

УФО 22.12.2011 18:26

да есть. но ведь с репетитором проще. к тому же там такие есть сумасшелшие задания...

DVA 22.12.2011 18:31

)))))
повесь табличку в туалете на уровне глаз и читай вместо освежителя воздуха. У меня так томик по 3dMax' у лежал. Для экзамена вполне хватило ))))

P**** 22.12.2011 18:32

Цитата:

H2SO4 писал (а) (Сообщение 139719)
давай возьмем предложение, еще мной не перевоеденное. вернее переведенное черт знает как. а ты мне скажеш какие там правила. используй эф 5

Добавлено через 48 секунд
Only after much pressure from radio operators did the U. S. congress finally agree to set up a regulatory scheme to license stations in 1927.
Только после того, как много давления от радио-операторов сделало американский конгресс, наконец соглашаются настроить регулирующую схему лицензировать станции в 1927.

Добавлено через 11 секунд
такой бред))

Вообще то существуют книжчки, называемые учебниками и книжечки, называемые словарями
И тот кто изучает иностранный язык должен изучить грамматику, прежде чем косить под переводчика текстов.
нужно язык изучать а не переводить кждое слово вырванное из контекста

УФО 22.12.2011 18:34

большое спасибо. этим и занимаюсь

Sher 28.12.2011 09:44

Цитата:

Роль английского языка во всем мире возрастает, и вопрос его изучения с каждым годом становится все более актуальным.
Достаточно много известно об успешном опыте русскоязычных пользователей, изучающих иностранные языки с программой СЛОВА БЕГОМ.

Подробнее: http://news.mail.ru/society/6821536/
Изучать иностранные языки необходимио не только для переезда и карьеры или самоуважения, это рекомендуют даже против старения)))
Когда плачутся о высоких опалатах за язык, вспомните цены на ремонт...
Потом еще очень важно знать конкретную цель языка, понятно что не всякий овладеет произношением в 50 лет( но бывает и так!),и многим не нужен окфордский уровень знания языка, достаточно крепких основ, в непосредственном общении человек сам учится и отбирает, что ему необходимо, а что - пока можно отложить.
Замечу - туу самое главное - учить хотя бы понемногу - но КАЖДЫЙ день, это важно и для самих преподавателей...

Уфо-Раптор 28.12.2011 18:08

очень хорошо понимает наш преподователь
поэтому такое задание дала на лето и осень))) огромное по обьему, что ему нужно было в день не менее одного часа уделять нв протяжении всего межсессионного периода.

Добавлено через 2 минуты
шер. на счет ремонтов. там проблема посерьезней.
как бы плох небыл предоставленный мастеру материал, зделать он из него должен именно то что требует заказчик.

Sher 28.12.2011 18:46

Цитата:

как бы плох небыл предоставленный мастеру материал, зделать он из него должен именно то что требует заказчик.
Серник - так тож и в обучении - как бы ни был хорош материал, если плох ученик, то и результат будет соответсвенный)))

Уфо-Раптор 28.12.2011 20:59

шер. материал это и есть ученик.
а учебная программа(в смысле учебный материал) это ваш профессионализм, способность добиться от ученика успехов.
любой мастер своего дела гарантирует успех успех мероприятия. только в этом случае ему доверяют работу.
если же он с ней не справляеться то ему и не платят.
слышали же пословицу-нет плохих учеников...

V0ffka 14.03.2021 18:02

Kpeaтивнaя peклaмa языковой школы в Baлeнcии
«Прикольные слова, которые говорят твои приятели-геймеры? Приходи к нам и узнай, что они значат!»

https://pbs.twimg.com/media/EwWWkFeX...jpg&name=small


Текущее время: 22:33. Часовой пояс GMT +2.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot