![]() |
Я ничего никому не собираюсь доказывать. Я самодостаточен.
|
Цитата:
|
Попробую объяснить. Изучение языка - это не только зубрежка правил, но и во многом - чтение. В школьные годы - это преимущественно чтение художественной литературы, а конкретнее - русских классиков. Они минимально правятся редакторами и корректорами, поэтому авторская пунктуация и авторское правописание там не редкость. Если в XIX веке и начале XX было принято писать "ьИ" - не испавляют и так и оставляют. Зато потом в памяти у многих откладывается и этот вариант написания. Язык живет и развивается. То, что раньше считалось нормой, переходит в разряд архаики и исключений. Пока получается, что Дюка пытаюстся ткнуть, что он безграмотен в силу своей начитанности ))))
(меня в ошибки можете не тыкать - я ни один язык не знаю) |
StasON, там выше Вита привела цитату правил о том, что в художественных произведениях допускается написание -И в сущ. ср.р в пр.пад.
|
Цитата:
Деградация и смерть языка ведет к деградации и смерти национальной культуры вцелом. Иной раз ( еще видимо никак не решат в который именно), надо заставлять учить язык и придерживаться правил. Пример еще один и очень актуальный - сдача языка иммигрантами как готовность следовать и признавать культурные ценности. И еще напомню причину войны 1991 года в ПМР... Цитата:
|
Подруга из Москвы ( умница и красавица блондинка со знанием английского в совершенстве) заметила тенденцию у москвичей ставить ударение в глаголах в самом интересном месте - послаЛА, уехаЛА и прочее.
Ударение ставится согласно ударению в производном глаголе - взять -взЯла ( а не взяЛА), у нас встречается путаница со словом кУхонный - в основном говорят - кухОнный, я объясняю это более легким выговором на выдохе в конце слова и ударением на более легкопроизносимом звуке, О - легче, чем У... |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
но вот послаЛА мне все-таки слух режет... |
а я думаю что ударение призвано облегчить произносимость слов.
не знаю как в россии а у нас народ ударение ставит в самых неожиданных местах, лишь бы русский язык не угнетал акцент родной речи. |
Цитата:
Кстати варианты взЯла, спАла, пОняла - я слышала в Смоленске. Там Беларусь рядом, возможно это особенности местного диалекта. Например в Новгородской области особенностями местного диалекта являются очень частое употребление страдательного залога, а также причастия прошедшего времени вместо глагола прошедшего времени. И хотя это по факту просторечие - но оно общеупотребимо. |
Цитата:
А-кают, какие=то деревенские девки на Волге, чё-кают, как алкаши подзаборные и т.д. Есть вещь интереснее... см. http://rusmirzp.com/2013/01/18/categ...d-culture/9296 http://rusmirzp.com/wp-content/uploa...Finlyandii.jpg -------- Добавлено в 22:02 -------- Предыдущее было в 21:58 -------- Население Финляндии требует ввести в школах изучение русского языка вместо шведского <!-- noindex -->-------- Добавлено в 22:23 -------- Предыдущее было в 22:02 --------<!-- /noindex --> процитирую самое интересное из статьи: Цитата:
|
Цитата:
|
|
Re: Улучшение форума
Также есть такое мужское имя - Хер, и вы обижаете носителей такого прекрасного имени, назвав его матом)
Еще хер - в значении "зачеркивающий крест", отсюда выражение "похерить", или перечеркнуть) -------- Добавлено в 08:24 -------- Предыдущее было в 08:23 -------- Так что банить за это что как за мат, сами же себя ставите в смешное положение. |
Re: Улучшение форума
насчет имени не знаю:ah:
а вот в германских языках это слово..точнее фонема крайне распространена.. что касается происхождения табуированной лексики..мата то есть - то на эту тему защищены уже и докторские и кандидатские и дискуссия продолжается:b2w: |
Вложений: 3
День славянской письменности и культуры в 9 школе Тирасполя. Детские рисунки.
Вложение 24785 Азы. Вложение 24786 Буки. Вложение 24787 |
Вложений: 1
|
Вложений: 1
Вишлянская Татьяна, 10 лет.
Вложение 24789 |
Вложений: 2
|
Вложений: 1
Коротнян Никита, 7 лет.
Вложение 24791 |
Текущее время: 01:03. Часовой пояс GMT +2. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot