Форум Приднестровья, форум ПМР

Форум Приднестровья, форум ПМР (http://forum-pmr.net/index.php)
-   Культура в Приднестровье (http://forum-pmr.net/forumdisplay.php?f=59)
-   -   Великий и могучий русский язык. (http://forum-pmr.net/showthread.php?t=109704)

DVA 12.01.2013 13:08

Цитата:

korvin писал (а) (Сообщение 205953)
а нельзя разве сказать "в сраженИИ"

у меня тот же вопрос возник и я полезла в словарь, оказывается есть и иные варианты написания ))))

Алика 12.01.2013 13:16

Цитата:

korvin писал (а) (Сообщение 205953)
а нельзя разве сказать "в сраженИИ" ?

Цитата:

Dolce Vita писал (а) (Сообщение 205954)
у меня тот же вопрос возник и я полезла в словарь, оказывается есть и иные варианты написания ))))

Нет, нельзя, иначе не влезает в размер. Там стихотворение, кагбэ, но цитировать все не буду, чтобы в сторону не уводить.
Про "в сраженИИ" даже вопроса не возникает, но именно отсюда и пошел спор про " в сраженьЕ (И?).

DVA 12.01.2013 13:21

в сраженьИ

Алика 12.01.2013 13:23

А вот тогда :
Розенталь:
Цитата:

существительных среднего рода на -ье в предложном падеже единственного числа пишется буква е, например: мечта о счастье, на Рижском взморье, жить в Закавказье (но: в забытьи́ – под ударением).

-------- Добавлено в 13:22 -------- Предыдущее было в 13:22 --------
Т.е. В счастИИ, но в счастьЕ.
-------- Добавлено в 13:23 -------- Предыдущее было в 13:22 --------
В сраженИИ, но в сраженьЕ - ?

DVA 12.01.2013 13:30

http://tools.litopt.ru/spravka/buro/?page=4884 Вопрос № 189090
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_206815
Цитата:

ПАС. Орфография. Параграф 71.

…Примечание. В художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предл. п. существительных сред. рода на –ье (обычно при предлоге в) с окончанием –и, напр.:

В молчаньи шел один ты с мыслию великой…
Подвиг есть и в сраженьи, / Подвиг есть и в борьбе. / Высший подвиг -- в терпеньи…
И снег соперничал в усердьи / С с сумерничающею смертью…
«В очарованьи»…
Птицы стучат в поднебесьи, / Сердце стучит в подреберьи…

Под ударением окончание предл. п. –и отмечается только у одного слова на –ье:
забытьё – в забытьи.
Цитата:

Книга может называться «В сраженьи и в любви», но не «В сраженье и в любви»
http://forum.wordreference.com/showt...6#post12529516
инфы много...

НАДО СПРОСИТЬ ДЮКА

Алика 12.01.2013 13:40

Цитата:

Dolce Vita писал (а) (Сообщение 205968)
НАДО СПРОСИТЬ ДЮКА

И Фли. Подождем.

Duke_Cheb 12.01.2013 13:42

Если вопрос стоит где?, то в сраженьи, а если куда?, то в сраженье.
"Погиб в сраженьи", но "ринулся в сраженье".
P.S. Гы. Автопроверка браузера, кстати, плюется на обе версии.

Алика 12.01.2013 13:55

Цитата:

Duke_Cheb писал (а) (Сообщение 205981)
Если вопрос стоит где?, то в сраженьи, а если куда?, то в сраженье.
"Погиб в сраженьи", но "ринулся в сраженье".

А почему так? Есть правило?
-------- Добавлено в 13:51 -------- Предыдущее было в 13:50 --------
Здесь получаются разные падежи. Вопрос про предложный падеж. Получается, в предложном пишется И? Розенталь врет?
-------- Добавлено в 13:54 -------- Предыдущее было в 13:51 --------
Если учесть художественный высокий слог, то только там допускается написание с окончанием -И. Во всех остальных банальных случаях у существительных ср.р. в п.пад пишем -Е.
-------- Добавлено в 13:55 -------- Предыдущее было в 13:54 --------
Выходит, мы оба правы)))
Пороюсь еще, спасибо)

DVA 12.01.2013 13:56

а по аналогии другим словом заменить нельзя (и на нем тренировать окончания) , например слово "резанье"?
"в резанье" - как-то ухо режет...может с точки зрения грамматики так и правильно, но не по-русски

Алика 12.01.2013 13:58

Не знаю. Мы оба спорили на интуиции. У меня интуитивно -Е, у него интуитивно -И. Но я бухгалтер, а он поэт)))

DVA 12.01.2013 14:08

По Розенталю в предложном падеже действительно Е, но оказывается кроме него есть ещё авторы методик, в которых допускается И. Если учитывать, что сейчас все берут за основу Розенталя -, то следует писать Е. А если режет слух - писать И и списывать на особенность поэтической речи

korvin 12.01.2013 14:16

Цитата:

Алика писал (а) (Сообщение 205988)
Но я бухгалтер, а он поэт)))

да ты смелая женщина ! )
споришь со словоблудом о словоблудии ?!
респект !

DVA 12.01.2013 14:19

Я нашла Розенталя http://webcache.googleusercontent.co...t=firefox-beta

там есть интересное примечание про ударение

Цитата:

В существительных среднего рода на -ье в предложном падеже единственного числа пишется буква е, например: мечта о счастье, на Рижском взморье, жить в Закавказье (но: в забытьú – под ударением).

Savannah 12.01.2013 14:31

Цитата:

Алика писал (а) (Сообщение 205979)
И Фли. Подождем.

Я опоздала ) Ну и в любом случае я бы написала -ье даже до заглядывания в правила. Чисто интуитивно. Средний род, предложный падеж. А поэты такие поэты. Им можно даже тире после личного местоимения )

Duke_Cheb 12.01.2013 15:16

"Я - поэт, человек гордый...
Напишу-ка еще одну песню."
© Филимонов.
Цитата:

Не знаю. Мы оба спорили на интуиции. У меня интуитивно -Е, у него интуитивно -И. Но я бухгалтер, а он поэт)))
Опасное занятие. Я бы моментально взбесился, и всякие споры прекратились бы.

И.п.: кто, что? Сраженье. Полная форма - "сражение".
Р.п.: кого, чего? Сраженья. "Сражения".
Д.п.: кому, чему? Сраженью. "Сражению".
В.п.: кого, что? Сраженье. "Сражение".
Т.п.: кем, чем? Сраженьем. "Сражением".
П.п.: о ком? о чем? О сраженьи. "О Сражении".

В приведенном контексте:
Цитата:

Вот так, в беспримерном сраженьи, корабль «Александр», как редут, стоял...

DVA 12.01.2013 15:23

Дюк, я с тобой соглашусь, что у классиков "ьИ", но современные нормы русского языка, как в школе требуют - "ьЕ" (и там очень четко правила прописаны, но слух режет)

Savannah 12.01.2013 15:29

Именительный: кто/ что: Озеро / Сраженье
Родительный: Нет (кого/чего) озера / Сраженья
Дательный: Дать (кому/чему) озеру / Сраженью
Винительный: Вижу (кого/что) озеро / Сраженье
Творительный: Горжусь (кем/чем) озером / Сраженьем
Предложный: Думаю о (ком/чем) об озере / о сраженье

Средний род, предложный падеж. Ну "е" же.

Дюк, ты мешаешь сдавать ЕГЭ )) Слово "платье" ты в предложном тоже бы через "и" написал?
Вот так, в беспримерном платьИ, она вошла в зал?

DVA 12.01.2013 15:43

Именительный: кто/ что: Сражение / Сраженье
Родительный: Нет (кого/чего) Сражения / Сраженья
Дательный: Дать (кому/чему) Сражению / Сраженью
Винительный: Вижу (кого/что) Сражение / Сраженье
Творительный: Горжусь (кем/чем) Сражением / Сраженьем
Предложный: Думаю о (ком/чем) о СражениИ / о сраженьЕ

русским языком я не владею совершенно)
надо прикупить справочник Розенталя, а то у меня почему-то его нет )

Алика 12.01.2013 18:21

Цитата:

Duke_Cheb писал (а) (Сообщение 206002)
Опасное занятие. Я бы моментально взбесился, и всякие споры прекратились бы.

Сомневаюсь, что прекратился бы спор, особенно от бешенства. Я обычно не заканчиваю спор, пока мне не докажут обратное. Обратное доказывается правилами, а не бешенством, согласись.
Поэты, так понимаю, голосуют за -И.
Но мой слух, честно говоря, не режет -Е. И именно такое окончание было забито в мою голову, видимо, в школе и в институте.
-------- Добавлено в 18:15 -------- Предыдущее было в 18:12 --------
Цитата:

Dolce Vita писал (а) (Сообщение 205993)
Я нашла Розенталя http://webcache.googleusercontent.co...t=firefox-beta

там есть интересное примечание про ударение

Вит, я эту цитату выше привела. Я в этот справочник и залезла, потому что интуиция против интуиции. Если звук ударный, вопросов нет.
-------- Добавлено в 18:21 -------- Предыдущее было в 18:15 --------
Кароче, разговаривала с учительницей по русскому языку, она сказала, что пишется -Е. Если бы было сраженИЕ, то было бы -И. А так - в п.пад. пишется -Е.
Спасибо за дискуссию, пойду доказывать истину поэту :bh:

Duke_Cheb 12.01.2013 19:16

Цитата:

Дюк, я с тобой соглашусь, что у классиков "ьИ", но современные нормы русского языка, как в школе требуют - "ьЕ" (и там очень четко правила прописаны, но слух режет)
Да, сейчас посмотрел тоже правила. Русский язык уродуют, увы:
Цитата:

У существительных среднего рода на ье в предложном падеже пишется окончание -е: на взморье, в Приазовье, в Приамурье, об ожерелье, о счастье, в подполье, в волненье (но в волнении).
Это при том, что традиционно было "в думах о счастьи", по правилам, оказывается, пишется "в думах о счастье". Хм...
Нет, ну мне, конечно, все равно: как я в предложном падеже средний род с окончанием "ье" на "и" оканчивал - так и буду оканчивать, но досадно, что все филологи со мной не посоветовались, не поинтересовались у меня: "А как правильно-то?"

Алика 12.01.2013 19:25

Цитата:

Duke_Cheb писал (а) (Сообщение 206026)
все филологи со мной не посоветовались, не поинтересовались у меня: "А как правильно-то?"

Как красивее, наверное?
Правильно все ж таки "о счастье". Мне, честно говоря, -Е в данном случае больше нравится :ae:
А мой поэт на меня обиделся и не хочет разговаривать :bn:

Duke_Cheb 12.01.2013 19:34

Вообще, есть у меня подозрение, что "о сраженьи" - это морфологический архаизм просто.
Цитата:

А мой поэт на меня обиделся и не хочет разговаривать.
Я ж сказал: опасно. Если бы подружка начала поправлять меня в написании слов, она очень быстро пошла бы искать себе кого-нибудь другого для поправлений. Творческий народ - он малость придурковатый в этом отношении.

Savannah 12.01.2013 19:38

Цитата:

Duke_Cheb писал (а) (Сообщение 206026)
Это при том, что традиционно было "в думах о счастьи"

Где это было традиционно? Оо
А вообще, предлагаю написать свои правила русского языка, с блэкджеком и шлюхами!
Вот меня, например, бесит слово искусство. ИСКУССССССТВО. Какой дурак придумал писать два эс во втором слоге? Я бы вообще два раза по два эс обязала бы писать )
У кого еще будут предложения?

ПыСы: мой сын был счастлив, пока ехал по Белоруссии и читал вывески и указатели )) Потому что у них ДзяржЫнск ))

Алика 12.01.2013 19:50

Цитата:

Duke_Cheb писал (а) (Сообщение 206028)
Я ж сказал: опасно. Если бы подружка начала поправлять меня в написании слов, она очень быстро пошла бы искать себе кого-нибудь другого для поправлений. Творческий народ - он малость придурковатый в этом отношении.

Эмм...тут немного не та ситуация. Инициатива была не моя.

Баблгам 12.01.2013 19:51

кофе- и среднего и муж. рода - считается правильно. кофе-он.кофе-оно- даже в московском ЕГЭ

Алика 12.01.2013 20:04

Цитата:

flicka писал (а) (Сообщение 206029)
Где это было традиционно? Оо
А вообще, предлагаю написать свои правила русского языка, с блэкджеком и шлюхами!
Вот меня, например, бесит слово искусство. ИСКУССССССТВО. Какой дурак придумал писать два эс во втором слоге? Я бы вообще два раза по два эс обязала бы писать )
У кого еще будут предложения?

Так мы дойдем до: ПЕШИ ИСЧО)
-------- Добавлено в 20:04 -------- Предыдущее было в 19:51 --------
Цитата:

На колоссальной четырёхъярусной дощатой террасе среди малинника и конопляника вдова коллежского асессора Агриппина Филипповна потчевала исподтишка подьячего Аполлона Саввича винегретом с креветками под дилетантский аккомпанемент виолончели.
- помните? Нам на подготовительных курсах предодавательница забабахала такой диктанег. Я написала неправильно "Аполлон". До сих пор так и тянет написать: "Апполон"

Duke_Cheb 12.01.2013 20:34

Цитата:

Где это было традиционно? Оо
Цитата:

Как мучительно думать о счастьи былом,
Невозвратном, но ярком когда-то,
Что туманная вечность холодным крылом
Унесла, унесла без возврата.
© А.Блок.

Цитата:

Забыв о счастьи, о весельи,
Отвергнув равнодушный свет,
Один в своей унылой келье
Ты, чарователь и поэт.
© Ф.Сологуб.

"Грeзы о счастьи для фортепиано " Ребиков В.И.

"Песнь о счастьи" - реж. Марк Донской.

Цитата:

Давно позабыл я о счастьи —
Мечте позабытой души —
Но смолкли ничтожные страсти
И голос проснулся любви.......
На небе рассыпаны звезды;
© Л.Толстой

"О любви и счастьи". Экхарт Толле.

Тупо прогуглил.

StasON 12.01.2013 20:56

Duke_Cheb, так может еще и ять вернешь? Есть правила, а есть стихи.

Duke_Cheb 12.01.2013 21:21

Я не только стихи привел, в качестве примера, но и прозу, название музыкального произведения, а так же название художественного фильма.

StasON 12.01.2013 22:14

Цитата:

Duke_Cheb писал (а) (Сообщение 206039)
Я не только стихи привел, в качестве примера, но и прозу, название музыкального произведения, а так же название художественного фильма.

все это даже на грамм не является доказательством чего-либо, автор как хочет, так и использует слова и буквы в своих творениях

Duke_Cheb 12.01.2013 23:46

Я ничего никому не собираюсь доказывать. Я самодостаточен.

StasON 13.01.2013 00:20

Цитата:

Duke_Cheb писал (а) (Сообщение 206049)
Я ничего никому не собираюсь доказывать. Я самодостаточен.

Я рад за тебя... Тем не менее правила русского языка писаны для всех, даже для особенных.

DVA 13.01.2013 00:31

Попробую объяснить. Изучение языка - это не только зубрежка правил, но и во многом - чтение. В школьные годы - это преимущественно чтение художественной литературы, а конкретнее - русских классиков. Они минимально правятся редакторами и корректорами, поэтому авторская пунктуация и авторское правописание там не редкость. Если в XIX веке и начале XX было принято писать "ьИ" - не испавляют и так и оставляют. Зато потом в памяти у многих откладывается и этот вариант написания. Язык живет и развивается. То, что раньше считалось нормой, переходит в разряд архаики и исключений. Пока получается, что Дюка пытаюстся ткнуть, что он безграмотен в силу своей начитанности ))))
(меня в ошибки можете не тыкать - я ни один язык не знаю)

Алика 13.01.2013 09:37

StasON, там выше Вита привела цитату правил о том, что в художественных произведениях допускается написание -И в сущ. ср.р в пр.пад.

Sher 13.01.2013 10:23

Цитата:

Dolce Vita писал (а) (Сообщение 206059)
Язык живет и развивается. То, что раньше считалось нормой, переходит в разряд архаики и исключений. Пока получается, что Дюка пытаюстся ткнуть, что он безграмотен в силу своей начитанности ))))

Язык еще может деградировать и умереть , нельзя ВСЕ пускать на самотек (есть любопытные для начитанных примеры - законы на ношение оружия, легализация проституции и наркотиков, которые ввели в угоды свободе самовыражения и сгубили тысячи жизней).
Деградация и смерть языка ведет к деградации и смерти национальной культуры вцелом.
Иной раз ( еще видимо никак не решат в который именно), надо заставлять учить язык и придерживаться правил.
Пример еще один и очень актуальный - сдача языка иммигрантами как готовность следовать и признавать культурные ценности.
И еще напомню причину войны 1991 года в ПМР...
Цитата:

Важным шагом к возникновению конфликта послужило опубликование в марте 1989 года законопроекта «О функционировании языков на территории Молдавской ССР». Проект был опубликован от имени Союза писателей Молдавии. Согласно ему, родители лишались права выбора языка обучения детей, а за использование в официальном общении иного языка предусматривалась административная и, в некоторых случаях, уголовная ответственность[14]. Законопроект вызвал негативную реакцию среди части населения, не владеющей молдавским. Это привело к возникновению стихийного общественного движения, выступавшего за введение в Молдавии двух государственных языков — молдавского и русского. Против перевода молдавской письменности на латиницу высказывались также и некоторые молдаване Приднестровья[13].

Sher 16.01.2013 11:02

Подруга из Москвы ( умница и красавица блондинка со знанием английского в совершенстве) заметила тенденцию у москвичей ставить ударение в глаголах в самом интересном месте - послаЛА, уехаЛА и прочее.
Ударение ставится согласно ударению в производном глаголе - взять -взЯла ( а не взяЛА),
у нас встречается путаница со словом кУхонный - в основном говорят - кухОнный, я объясняю это более легким выговором на выдохе в конце слова и ударением на более легкопроизносимом звуке, О - легче, чем У...

Savannah 16.01.2013 15:19

Цитата:

Sher писал (а) (Сообщение 206441)
Подруга из Москвы ( умница и красавица блондинка со знанием английского в совершенстве) заметила тенденцию у москвичей ставить ударение в глаголах в самом интересном месте - послаЛА, уехаЛА и прочее.
Ударение ставится согласно ударению в производном глаголе - взять -взЯла ( а не взяЛА),
у нас встречается путаница со словом кУхонный - в основном говорят - кухОнный, я объясняю это более легким выговором на выдохе в конце слова и ударением на более легкопроизносимом звуке, О - легче, чем У...

Шер, правильно именно взялА. По твоей логике, получается, надо говорить понЯла? Ведь инфинитив - понЯть..

Цитата:

В глаголах необоснованный перенос ударения с одного места на другое иногда придает словам архаичный (устарелый) оттенок: дарИшь, варИшь, вертИшь, катИшь (вместо современных дАришь, вАришь, вЕртишь, кАтишь). Особенно большое количество ошибок, связанное с неправильным переносом ударения в слове, наблюдается при употреблении большой группы глаголов, имеющих ударение на основе во всех формах, кроме женского рода. Результатом такого переноса мы имеем знаменитые взЯла, брАла, дАла, спАла, а также отнЯли, понЯли, принЯли и т. п. Чтобы не ошибаться в постановке ударений в глаголах этого типа, надо почаще думать о них или лучше всего хорошенько запомнить:

Брал, бралА, брАло, брАли.
взял, взялА, взЯло, взЯли.
внял, внялА, внЯло, внЯли.
гнал, гналА, гнАло, гнАли.
дал, далА, дАло, дАли.
дОнял, донялА, дОняло, дОняли.
зАнял, занялА, зАняло, зАняли.
нАнял, нанялА, нАняло, нАняли.
Отнял, отнялА, Отняло, Отняли.
нАчал, началА, нАчало, нАчали.
пОнял, понялА, пОняло, пОняли.
прИнял, принялА, прИняло, прИняли.

Sher 16.01.2013 20:12

Цитата:

flicka писал (а) (Сообщение 206465)
Шер, правильно именно взялА. По твоей логике, получается, надо говорить понЯла? Ведь инфинитив - понЯть..

да я понЯла)))
но вот послаЛА мне все-таки слух режет...

УФО 16.01.2013 20:28

а я думаю что ударение призвано облегчить произносимость слов.
не знаю как в россии а у нас народ ударение ставит в самых неожиданных местах, лишь бы русский язык не угнетал акцент родной речи.

Savannah 17.01.2013 08:54

Цитата:

Sher писал (а) (Сообщение 206490)
но вот послаЛА мне все-таки слух режет...

Я не слышу в Москве такой вариант. Может зависит от круга общения?
Кстати варианты взЯла, спАла, пОняла - я слышала в Смоленске. Там Беларусь рядом, возможно это особенности местного диалекта.
Например в Новгородской области особенностями местного диалекта являются очень частое употребление страдательного залога, а также причастия прошедшего времени вместо глагола прошедшего времени. И хотя это по факту просторечие - но оно общеупотребимо.

dkonstantin7 21.01.2013 23:23

Цитата:

Sher писал (а) (Сообщение 206441)
Подруга из Москвы ( умница и красавица блондинка со знанием английского в совершенстве) заметила тенденцию у москвичей ставить ударение в глаголах в самом интересном месте - послаЛА, уехаЛА и прочее.
Ударение ставится согласно ударению в производном глаголе - взять -взЯла ( а не взяЛА),
у нас встречается путаница со словом кУхонный - в основном говорят - кухОнный, я объясняю это более легким выговором на выдохе в конце слова и ударением на более легкопроизносимом звуке, О - легче, чем У...

ну, не знают в Москве толком русского языка..

А-кают, какие=то деревенские девки на Волге,
чё-кают, как алкаши подзаборные и т.д.

Есть вещь интереснее...

см. http://rusmirzp.com/2013/01/18/categ...d-culture/9296

http://rusmirzp.com/wp-content/uploa...Finlyandii.jpg
-------- Добавлено в 22:02 -------- Предыдущее было в 21:58 --------
Население Финляндии требует ввести в школах изучение русского языка вместо шведского
<!-- noindex -->-------- Добавлено в 22:23 -------- Предыдущее было в 22:02 --------<!-- /noindex -->
процитирую самое интересное из статьи:
Цитата:

Город Лаппенранта расположен на границе с Россией и является в Финляндии административным, экономическим и культурным центром провинции Южная Карелия. В 2011 году шесть муниципалитетов Восточной Финляндии — Лаппеенранта, Иматре, Миккели, Савонлинне, Пиексямяки и Тохмаярви ходатайствовали о введении в своих школах на пять лет экспериментального проекта, в рамках которого изучение шведского языка, начиная с 7-го класса, было бы заменено изучением русского языка. В феврале 2011 года министерство образования Финляндии отклонило эту заявку.
Как утверждает финское издание Iltalehti, согласно опросу, около 90% населения в Восточной Финляндии высказывается в пользу замены уроков шведского на уроки русского языка в средней школе.
Накануне речи президента Ниинистё в Лаппенранта свое мнение по проблеме высказал и экс-премьер Финляндии Пааво Липпонен. 15 января 2013 он выступил в интервью Iltalehti против замены шведского языка русским в школьных курсах. Липпонен полагает, что финский закон о языке гарантирует предоставление всем равных возможностей на трудовом рынке Финляндии и в других странах Северной Европы. Он подчеркнул, что учить русский и другие языки следует не в ущерб шведскому. «Двуязычие — часть финского культурного наследия», — полагает экс-премьер.

Savannah 22.01.2013 13:57

Цитата:

Константин Дюкарев писал (а) (Сообщение 207258)
ну, не знают в Москве толком русского языка..

А-кают, какие=то деревенские девки на Волге,
чё-кают, как алкаши подзаборные и т.д.

Так то ж все приезжие. При чем тут Москва?

Mongoose 09.02.2013 23:38

http://www.yaplakal.com/uploads/prev...2439268378.jpg

fia 18.02.2013 07:24

Re: Улучшение форума
 
Также есть такое мужское имя - Хер, и вы обижаете носителей такого прекрасного имени, назвав его матом)
Еще хер - в значении "зачеркивающий крест", отсюда выражение "похерить", или перечеркнуть)
-------- Добавлено в 08:24 -------- Предыдущее было в 08:23 --------
Так что банить за это что как за мат, сами же себя ставите в смешное положение.

alex 18.02.2013 07:53

Re: Улучшение форума
 
насчет имени не знаю:ah:
а вот в германских языках это слово..точнее фонема крайне распространена..
что касается происхождения табуированной лексики..мата то есть - то на эту тему защищены уже и докторские и кандидатские и дискуссия продолжается:b2w:

PMR 28.05.2018 09:41

Вложений: 3
День славянской письменности и культуры в 9 школе Тирасполя. Детские рисунки.
Вложение 24785

Азы.
Вложение 24786

Буки.
Вложение 24787

PMR 28.05.2018 09:48

Вложений: 1
Русь. Детский рисунок. Алина.

Вложение 24788

PMR 28.05.2018 09:50

Вложений: 1
Вишлянская Татьяна, 10 лет.
Вложение 24789

PMR 28.05.2018 09:52

Вложений: 2
Фока Максим, 10 лет. Святые Кирилл и Мефодий.
Вложение 24790

Вложение 24792

PMR 28.05.2018 09:57

Вложений: 1
Коротнян Никита, 7 лет.
Вложение 24791


Текущее время: 15:53. Часовой пояс GMT +2.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot